Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤسس الجائزة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مؤسس الجائزة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Votre discours de réception pour la récompense de la fondation Kaiser.
    خطاب تسلمك .جائزة مؤسسة كايسر
  • À compter de l'admission au barreau en 1972, pratique ininterrompue et engagement dans le domaine du droit pénal au sein de la juridiction d'appel et de la Cour suprême ainsi qu'en tant que magistrat résident, dans les secteurs privé et public.
    جائزة مؤسسة إرنست ولوسي شميديني، جنيف، سويسرا، 1995.
  • 2) Une cérémonie de remise de prix à quatre organisations lauréates ayant pris des initiatives de prévention innovantes;
    (2) حفل تكريم تمنح فيه أربع منظمات فائرة جائزة المؤسسة الخاصة بالتدابير المبتكرة لمنع إساءة المعاملة؛
  • En recevant le prix de la Path to Peace Foundation, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa a dit :
    وعندما تسلّمت الشيخة هيا راشد آل خليفة جائزة مؤسسة الطريق إلى السلام، قالت:
  • Il a signé des protocoles d'accord de coopération avec l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, la Fondation AllAfrica, le World Summit Award (Prix du Sommet mondial), le Stockholm Challenge Award et la Fédération mondiale des scientifiques.
    وتم توقيع مذكرات تفاهم من أجل التعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومؤسسة جميع أفريقيا وجائزة مؤتمر القمة العالمي وجائزة استكهولم للتحدي واتحاد العلماء العالمي.
  • Colauréate du prix décerné par la Fondation Ford, Middle East Research Competition (MERC) pour ses travaux de recherche sur « le rôle des femmes dans l'intégrisme islamique » dans le cadre du projet « Intégrisme islamique en Turquie » (1987-1988).
    • إحدى الحائزات على جائزة مؤسسة فورد لمسابقة الأبحاث للشرق الأوسط عن بحث “المرأة في الأصولية الإسلامية” كجزء من مشروع “الأصولية الإسلامية في تركيا”، 1987-1988.
  • La Directrice exécutive de la Fondation est invitée au Togo pour remettre en personne le prix à Mme Agnélé Christine Mensah, devenue entre-temps Ministre des questions de population, des affaires sociales et de la promotion de la femme
    ودعيت المديرة التنفيذية للمؤسسة إلى توغو لتقدم الجائزة شخصيا إلى السيدة أنييلي كريستين مينساه، التي عُينت في الأثناء وزيرة للقضايا السكانية والشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة.
  • Déclarant qu'il croyait fermement au tandem environnement-développement, il a remercié le Directeur exécutif pour son soutien durant toute l'année écoulée et l'a félicité d'avoir reçu le prix de la Fondation Theodor Heuss, qui avait pour mission d'appuyer la démocratie et de promouvoir l'éducation et la culture.
    وفي مجال التعبير عن إيمانه الراسخ بمفهوم البيئة من أجل التنمية، توجه بالشكر للمدير التنفيذي لما قدمه من دعم طوال السنة الماضية، وهنأه لتسلمه جائزة مؤسسة تيودور هيوس التي تدعم الديمقراطية وتعمل على تنشيط التعليم والثقافة.
  • Des fonctionnaires du secrétariat ont participé au Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts, organisé conjointement par la fondation Déserts du monde et le prix international Zayed pour l'environnement, qui a fourni une occasion exceptionnelle de faire connaître l'Année.
    وشارك الموظفون في مهرجان دبي لصحاري العالم الذي نظمته بصورة مشتركة مؤسسة صحاري العالم وجائزة زايد الدولية للبيئة، وأفاد المهرجان، في جملة أمور، كإطار فريد من نوعه لاستهلال السنة الدولية للصحاري والتصحر.
  • En 2004, ce projet faisait partie des trois meilleurs projets mis en œuvre dans le pays en faveur des droits de l'homme et il a été primé par OXFAM, le Ministère du développement international du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et CARE.
    وقد اعتُبر المشروع هذا العام أحد أفضل ثلاثة مشاريع معنية بحقوق الإنسان في البلد، وحاز على جائزة من مؤسسة أوكسفام في الولايات المتحدة الأمريكية وإدارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة وأيرلندا الشمالية وهيئة كير.